воскресенье, 1 февраля 2015 г.

Что сербу бабушка — то русскому карась


Сербский язык сам по себе очень красивый. Улыбку вызывает лишь неожиданный смысл слов, которые в русском языке имеют совершенно иное значение. Смайлик «smile»
карась - бабушка
мама – майка
понять - схватити
клубника - ягода
слово - реч
буква - слово
борец - рвач
мусор - отпад
лопнуть - пукнути
медленно - споро
лебедушка - лабуда
дом - куча
безопасность - безбедность
золушка - пепелюга
скула, щека - ягодица
дорого - скупо
хорошая жена - скупо
жареное мясо - печене
баскетбол - кошарка
волейбол - одбойка
гандбол - рукомет
театр - позориште
Германия - Немачка
холостяк - беженац
гордость - понос
жеребец - пастух
бегемот – нильский коль
поцелуй - полюбац
глубина - дубина
полковник - пуковник
мужские брюки - панталоне
крепкие напитки – жестока пича
прятки - жмурки
«Унесенные ветром» - «Прохуяло са вихором»
Дед Мороз – Деда Мраз

Источник: © AdMe.ru, фото Александр Беленький

Комментариев нет:

Отправить комментарий